Интервью "Третье место"

Дарья Лукьянова

И: Назови, пожалуйста, свое имя и/или творческий псевдоним и расскажи, связана ли твоя профессиональная деятельность с арт-средой или искусством?
Зовут меня Даша Лукьянова. А творческий псевдоним у меня HUEJIN – это что-то из моего старого творчества, какое-то такое около-корейское имя. Иногда подписываюсь своим именем, иногда – псевдонимом.
У меня художественное образование – я закончила [Тульский колледж искусств им. А.С.Даргомыжского]. Училась вместе с Ульяной Кулагиной, которая тоже участвует в [этой] выставке. Я – художник-педагог тире реставратор тире… еще много-много мест, где я работала. (улыбается) Работала и баристой, и на заводе, сейчас работаю на складе, и немного – в гейм-деве, в общем много разных профессий приходится изучать, помимо рисования, потому что рисование и творчество пока не приносят мне доход, на который можно было бы жить.
И: Но рисование всё равно остается в твоей жизни?
Рисование – на первом месте всегда, без него не могу представить свою жизнь: как традиционная живопись, так и digital.
И: А как насчет преподавания?
Я два года преподавала в двух разных студиях, в том числе в студии скульптора Марии Логуновой, вела мастер-классы. Отдельно еще какие-то [творческие] мероприятия провожу, по [индивидуальным] запросам. Но на постоянной основе такого нет.
И: Переходим к выставке. Почему решила поучаствовать в проекте "третье место"? Какие эмоции у тебя вызвал этот проект?
Я неоднократно заходила в кофейню «Зерновая» и видела работы участников. Мне показалось, что это очень интересная идея – изобразить одну картину разным художникам, с разным видением, материалами и так далее. Мысли участвовать не возникло, но идея очень понравилась. Там [уже] выставлялась Арина Лифанова, она тоже из нашего колледжа, а меня позвала [сделать оммаж] Элина Клык. Мы с ней познакомились на курсе в Октаве по комиксам [курс от основателей магазина BW Comics].
И: Это самый необычный ответ, потому что все, с кем я говорила, узнают о выставке из постов Олега, а ты узнала, непосредственно заходя в кофейню.
С Олегом, кстати, и его творчеством я не была знакома [до выставки].
И: Можешь поглубже раскрыть идею, с которой ты пришла участвовать?
Идея зародилась при личной встрече с Элиной: мы с ней обсуждали общий комикс-зин, который рисовали. И она мне рассказала про этот проект, а у меня [возникла ассоциация] на первую работу [оригинальный эскиз Олега] c мультфильмом «Шрэк», из-за вот этой будки. И вся работа сыграла на моих ассоциациях, как Олег написал – «код нашего времени»: и краски, и место, и освещение – всё сложилось в образ из мультфильма, и я подумала «было бы здорово написать это маслом», с учетом, что никто почти из участников масляных работ пока не делал.
И: То есть у тебя получается оммаж на две оригинальных работы? (смеемся)
Да, у меня всё соединилось.
И:Был ли у тебя опыт использования объекта, которому посвящена выставка, в реальной жизни?
Да, ну конечно был. (улыбается) Прикольных историй нет, обычно такие места неприятные… Почему-то вспомнилась история, как мы ездили в город Алексин, снимали домик. И там был единственный уличный туалет, в который за все три дня нашего пребывания никто не решился повторно зайти. Кто-то один раз зашел, мы поняли, что там невозможно находиться, и… Больше никто туда не ходил, мы использовали другие места.
И: Если бы в будущем у Олега были какие-то еще смешанные выставки, хотела бы поучаствовать?
Да, конечно. С удовольствием.
И: Теперь о твоей работе. По поводу материалов: почему все-таки именно масло? И ты говорила еще про digital-работы.
Я привыкла рисовать маслом во время учебы, потому что у нас в основном были масляные постановки. И мне этот материал очень близок: у него, в отличие от акрила, долгое время высыхания – за счет этого можно править работы, [смешивать] разные краски, создавать плавность. Акрил, мне кажется, больше для каких-то графичных работ, а масло позволяет тонкие лессировочные штуки делать, раскрывать живописность. Мне оно близко. По поводу цифрового искусства: у меня еще лет с 12 появился первый графический планшет, до этого я рисовала мышкой. (улыбается) Рисую и сейчас.
И: Ты делаешь эскиз на бумаге и переводишь на комп или сразу рисуешь в программе?
Сразу рисую на компьютере.
И: Насчет твоей работы: мы понимаем, что, наверное, 95% уличных туалетов не очень приятны в реальности. Остальные 5% - это туалет, изображенный у Олега. (смеемся) Как ты считаешь, что общего у туалета в «Шрэке» и оригинала Олега? Что ты хочешь сказать, соединяя их?
Для меня мультик этот один из самых любимых. Он очень философский, он про анализ героев, что герои меняются, и это очень классно показывают в этом мультике. Даже пребывание [главного героя] в уборной – он по сути знакомится там со своей будущей историей с Фионой. [Ситуация] вроде комичная, но не вызывает отвращения. Для меня вся эта эстетика, если нарезать мультфильм на фрагменты: лес, мох, древесина – кажется чем-то очень близким. Очень приятные ассоциации возникли при создании оммажа, захотелось показать не что-то нелицеприятное, а такое комфортное место, за счет освещения, деревьев в [оригинале Олега].
И: Как оцениваешь идею размещения кучи туалетов на стене спешелти-кофейни?
Когда я [еще до участия] приходила на выставку, у меня в общем-то не было вопросов [к тому], что это туалеты. Я понимала, что там изображено, но ни [в одной работе] нет ничего вызывающего отвращения, поэтому у меня не возникло [отрицания]. В целом, когда в кофейнях размещаются работы художников, это классно, потому что больше людей может оценить творчество – и это здорово.
И: Как ты думаешь, Олег сначала набросал эскиз уличной уборной, а потом присовокупил к этому социологическое понятие "третье место" или сначала была идея, а потом подвернулся тот самый туалет?
Даже не знаю, мне кажется, художники очень часто пляшут от идеи или визуального образа. (задумывается) Мне кажется, может быть сначала была идея, а потом был найден образ, и затем всё сконнектилось в голове. Но сначала была идея.
И: Даша, благодарю за интервью!